2017年09月 一覧

またポイント目的でFXの取引をした

今度は外為ジャパンってとこ使ってやってみた。

5万入金して1Lotの取引をすると15,000ポイント手に入る。

取引前にチャートや相場の動きを数分間眺めていて改めて思ったのは、
あんまビビらなくても大丈夫そうだわってことだった。

110.274

今、米ドル/円相場はこんな数字だけど、
動いてるのって大体少数第3位の数字だった。

これで1Lotの取引をすると110万2740円で相場の少数第3位の数字が動くってことは、
数十円変わる程度ってこと。

それなら1Lotの取引を一瞬で終わらせるぐらいなら怖がることはないよね。

って感じで今回の取引は気楽にサクッと終わらせた。

参考にしたサイト

知らないものは変にビビってしまったりするけど、
ちゃんと知ればたいしたことがないって分かったりするもんだよね。

スポンサーリンク
 

Lang-8やめた。代わりに日記を翻訳しはじめた。

Lang-8で日記をネタに投稿してたけど、やめてしまった。

http://30koetekaranoo.xyz/2017/2278/

6月中旬から8月中旬の2ヶ月間で投稿したのは39個だった。

やめた理由は
あんまりにも日記が私的過ぎることだった。

内容が個人的過ぎて投稿するには気が引けた。
そして読む側視点で考えると内容がつまらな過ぎて投稿したくなくなる。

なのでいつも投稿出来そうなネタ探ししちゃって、結局時間食って苦痛になってしまった。

あとは自分ばかり投稿して、他の人の添削をしないでいるのも何だか気が引けてしまった。

最近は投稿してても添削されないことも多くなったしね。
そして添削されても、自分の間違いをあんま見直さなかったり。

そんな感じだったのでLang-8はやめることにした。

その代わりに日記を翻訳をすることに

今は自分の日記をただ翻訳している。

添削されないから、オレオレ翻訳にはなってるけど
正確さを気にし過ぎずどんどん書いてる。

参考にしてる本は「はじめて英語で日記を書いてみる」。

100%日本語のニュアンスを表現しようとしない。
文を分けてシンプルに表現する。

それを意識しながらやっている。

しかしLang-8で投稿してた時より、明らかに今の方が気楽に翻訳作業が出来るのでいい。

すべての日記を翻訳したら、どれくらい英語力は上がっているだろうか。

スポンサーリンク
 
1 2 3 4